470 users
2013-03-25
brabant court LLC
Helps students learning Mandarin Chinese by displaying traditional characters with the associated pinyin and English.
Good overall but have found some errors already. 菜 cai4 is for cuisine or vegetables. 蔡 is a surname even though it is cai4. Second is public and bus. Bus should be 公共汽车 and public 公共. I don't know where you got your gong4 but is should be 共 for simplified and traditional. I recommend you go through and once more and proof it against MDBG Dictionary or similar. Personally I like the number instead of the tone marks. It is easier for me to read and it divides syllables without hyphens which are often not used. HSK Numbers would be convenient. Hope for updates and expansion. 猪八戒 《( ¯(∞)¯ )》
Is very single
It didn't make any sense!
https://fastchinese.org
NoStrike.ai
https://flash-card.pdfwork.com/
http://studykanji.net/
charlie.li.extensiondev
http://www.improvingmedia.com/
https://coolflashcards.com
http://learn101.org/
http://www.improvingmedia.com/